Zbytečné výrazy v tiskových zprávách

Tisková zpráva je výborným marketingovým nástrojem. Ale jen tak dobrým, jak dobrá jsou slova v ní použitá. Podívejte se tedy na následující rady, jak tiskové zprávě dodat „více šťávy“ tím, že vynecháte nepodstatné fráze.

  1. „S radostí vám oznamujeme…“ No, jinak byste to asi nezveřejňovali, to jsou naprosto zbytečná slova. Jděte rovnou k věci, nebojte se takříkajíc říznout do masa.
  2. „Požádali jsme o vyjádření…“ I to je přece jasné, když čtenář vidí uvozovky.
  3. „Nejlepší svého druhu…“ Klasické reklamní výrazy, které ale samy o sobě nic nového nesdělují. Kromě toho to nemusí být úplně pravda – copak jste prošli nějakým testem? Pokud ano, pak je to v pořádku.
  4. „Bohaté zkušenosti…“ Běžná charakteristika většiny lidí, která neříká nic o jejich skutečných znalostech. Pokud jste uvedli vzdělání, pak je tento výraz zcela přebytečný.
  5. „Poprvé v historii…“ Ani tohle obvykle není pravda. Čtenáři stačí použít Google a hned zjistí, jak je to skutečně.
  6. „Akorát včas na/pro…“ Teoreticky vzato je zavedení produktu/služby v době nějaké akce či svátku pro novináře mnohem zajímavější. Tahle fráze je však až příliš reklamní. Zkuste např. „při příležitosti oslavy“ nebo „na počest.“
  7.  „Příležitost jednou za život…“ Zvláště v cestovním ruchu se tato fráze objevuje až příliš často a není pravdivá. Pokud tedy nenabízíte cestou mimo Sluneční soustavu. Vše ostatní lze zopakovat.

Pokud má tisková zpráva vyniknout, je nutné se vyhnout příliš často používaným frázím a klišé. Raději pište jednoduše a srozumitelně – výsledek je to mnohem efektivnější.

 

-th-

Zdroj: Ragan's PR Daily - denní zprávy, doporučení a názory z oboru PR, marketingu, sociálních sítí a médií
Zobrazit přehled článků ze zdroje Ragan's PR Daily